“Soy el que es nadie, el que no fue una espada
en la guerra. Soy eco, olvido, nada.”


JORGE LUIS BORGES

miércoles, 13 de marzo de 2013

Infinito deseo


The Embrace, 1917 - EGON SCHIELE 


Aleluya, aleluya.


Me basta escuchar tu voz en el silencio de la noche

para cruzar la Nueva Jerusalén de tu cuerpo ausente.

Ebrio de púrpura y sangre,

atravesaré el vasto desierto que guardo en mi memoria

para llegar a las puertas de tu vida y de tu muerte.

Permíteme enjugar los versos de esta noche

en la herida abierta de tu carne.

Déjame ser la aguja que ensarte las estrellas de mi olvido

en el infinito deseo de tu ausencia.


Aleluya.



domingo, 10 de marzo de 2013

Bajo la tierra de un haiku

Looking for a common language,  2004 - MARIA TOMASULA


Ya no hay palabras.
El llanto las pudrió
bajo la tierra.

miércoles, 6 de marzo de 2013

Amapola encarnecida


Crouching Woman, 1961 - FRANCIS BACON


Es el crepúsculo de lenguas
que guardan las aguas
vertidas por las gárgolas de las catedrales. 
Es el pubis de amapola encarnecida
en el cauce de la sangre. 
Es la sombra que se alumbra
en el refugio infinito de tu espalda.
Es la luz de tu memoria 
siempre viva en mí.


domingo, 3 de marzo de 2013

Haiku para una cama vacía


 Insomnia (At the Edge of the Bed), 2011 - NICK ALM


Hiere el silencio
en la cama vacía
si faltas tú.

viernes, 1 de marzo de 2013

La muerte de unos versos


The cup is full, 2005 - BRUNO SFEIR

 “Sólo puedo pedirte que me esperes
al otro lado de la nube negra,
allá donde no quedan mercaderes
que venden soledades de ginebra”.

LUIS GARCÍA MONTERO


La tarde agoniza lentamente
entre los últimos trinos de los pájaros.
Tal vez deje de alumbrar la luz
los estigmas de la piel.

Va llegando el anochecer
sin que se perciba el canto de los grillos.
Tampoco revolotean mariposas
entre las flores del jardín.

La noche se hace más oscura
cuando se siente tanta soledad.
Solo queda la muerte de unos versos
diluyéndose en un vaso de ginebra.