
The Sheer Weight of History, 1982 - ERIC FISCHL
Yo jamás podré ser ese verso.
Mis rimas asonantes ya no valen.
No podré ser ni tan siquiera
una sinalefa entre tus labios,
ni una simple metáfora
descolgándose entre tus manos.
Nunca seré tu verso,
aunque soñara con serlo.
No podré mecerme en tu boca,
ni beberme tus lágrimas de deseo.
No podré, aunque quisiera hacerlo,
volar en tus pupilas.
Nunca seré ese verso
sin escribir y sin declamar,
ese verso desnudo,
único, eterno… fugaz.
No podré ser jamás tu verso
porque ya soy un verso muerto.
Mis rimas asonantes ya no valen.
No podré ser ni tan siquiera
una sinalefa entre tus labios,
ni una simple metáfora
descolgándose entre tus manos.
Nunca seré tu verso,
aunque soñara con serlo.
No podré mecerme en tu boca,
ni beberme tus lágrimas de deseo.
No podré, aunque quisiera hacerlo,
volar en tus pupilas.
Nunca seré ese verso
sin escribir y sin declamar,
ese verso desnudo,
único, eterno… fugaz.
No podré ser jamás tu verso
porque ya soy un verso muerto.