“Soy el que es nadie, el que no fue una espada
en la guerra. Soy eco, olvido, nada.”


JORGE LUIS BORGES

viernes, 24 de marzo de 2023

Somos cuerpos rotos a la deriva























David con la cabeza de Goliat, 1610 - Caravaggio 



Huyó la luna en la última noche de invierno 

y nos dejó enterrados 

en la luz de nuestras propias sombras,

como dos luciérnagas que a ciegas se despedazan

sobre los pétalos de la única flor que queda en el edén.

El silencio vuelve a hacerse pasto entre los labios

y un fuego, incomprensiblemente helado, 

nos recorre cada poro de la piel,

dejando simientes de nuevas palabras

que jamás terminarán de germinar entre la maleza

de un lenguaje insolente e inmaduro.


Somos cuerpos rotos a la deriva 

en un lento río de hojas muertas

que, sorteando el trino de los pájaros,

discurre hacia la sima de un equinoccio,

donde solo habitan la soledad y el olvido

aunque creamos que somos eterna primavera.


3 comentarios:

  1. Profundo poema. En el transcurso de la vida ufana se despeina, la flor arrogante, de una primavera sin retorno. La mentira de creernos eternos, aún siendo dioses. Saludos José.

    ResponderEliminar
  2. Así es Noray, somos cuerpos rotos a la deriva

    ResponderEliminar
  3. Aquell hivern
    que la primavera va guardar
    en el fred armari
    d’un ja no incipient any,
    no fou com altres hiverns.
    Les subtileses
    ja no eren subtils
    i les ferides de les paraules
    feien sagnar
    com full d’arma blanca.
    No se que era més gèlid,
    si el que havia tancat dins l’armari
    o aquell aire primaveral
    que destil•lava acidesa
    i fortor de ferides obertes.
    El silenci era el més amable
    de la nostra xerrada
    i si del mirar em dèiem fiblades
    ens quedàvem curts, molt curts.
    On són aquells nosaltres
    que vàrem començar el camí,
    on es troba la memòria
    dels vells moments
    on fins l’hivern amb el seu glaç,
    era càlid a la vora del teu cos estimat?
    On resten aquell tu i aquell jo
    que en trobàrem
    en el principi del nostre temps?
    On queda la resta de la vida
    que vam teixir fil a fil,
    entre somriures i petons?
    On trobàrem la cisalla
    que encetà la nostra eterna ferida,
    la nostra lenta agonia?

    ResponderEliminar

Inexorablemente, dos somos infinitamente más que uno.